Perfil de albertike-tomatteFotosBlogListasMás Herramientas Ayuda

Blog


    02 junio

    สำนวนอังกฤษ / ENGLISH IDIOMS (62)

    สำนวนอังกฤษ
    English Idioms (62) ดาวดาว
    Idioms / Phrases / Slangs 
     
     
    ตอนนี้ว่าด้วยเรื่อง "อี้ๆ"
    เบอท
     
    <-: <-; <-:  <-: <-; <-: <-: <-; <-:  <-: <-; <-:
     
     
    Not give a shit
    = ไม่สน / ไม่แยแส / ไม่ใส่ใจ / ไม่แคร์
     
    Syn (คำเหมือน):
    - not give a damn, not give a fuck
     
    ความหมาย:
     “Not give a shit” หมายถึง ไม่สนใจ / ไม่แยแส / ไม่ยินดียินร้าย  
    มันเป็นวลีที่ออกจะก้าวร้าวส่อเสียด ให้อารมณ์เหน็บแนมประชดประชัน
    กล่าวคือ เมื่อคุณไม่อยากให้ความสนใจ ไม่อยากจะยุ่ง กับบางคนหรือบางสิ่ง
    หรือไม่สนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดหรือเชื่อ จนกระทั่งแม้แต่ shit คุณก็ยังไม่อยากจะเบ่งให้!
     
    ตัวอย่าง:
    - “You can do what you like. I don't give a shit!” 
     (เธอจะทำอะไรก็เชิญ ชั้นไม่สนหรอก!)
     
     
     
    <-: <-; <-:  <-: <-; <-: <-: <-; <-:  <-: <-; <-:
     
     
    Get your shit together
    = ตั้งใจ / เอาจริง
    = ทำให้เรียบร้อย / จัดให้เรียบร้อย
    = เตรียมพร้อม / เตรียมตัวเตรียมใจ
     
    ความหมาย:
     “Get your shit together” หมายถึง การทำให้เป็นระเบียบเรียบร้อยขึ้น, หรือทำให้ดีขึ้น และการเตรียมพร้อม   เรามักจะพบการใช้วลีนี้ใน 2 กรณี ได้แก่

     1) ใช้ในการเอ็ดเคี่ยวเข็ญคน ตัวอย่างเช่น ในการฝึก รด. เมื่อครูฝึกเห็นว่านักเรียนทำเหลาะแหละ ครูฝึกก็จะเอ็ดอย่างมีอารมณ์ว่า “Get your shit together!” (ตั้งใจหน่อยโว้ย!
    / ทำให้มันดีกว่านี้!) 

     2) ใช้ในการจัดเก็บข้าวของให้เป็นระเบียบเรียบร้อย/เข้าที่เข้าทาง
     
    ตัวอย่าง:
    - “I just got my shit together when I was 30.”
     (ชั้นพึ่งจะเป็นผู้เป็นคน ก็ตอนอายุ 30)
     
    - “Look at your schoolbag. Get your shit together now!”
     (ดูกระเป๋านักเรียนเธอสิ จัดให้เรียบร้อยเดี๋ยวนี้)

     
    <-: <-; <-:  <-: <-; <-: <-: <-; <-:  <-: <-; <-:
     
     

    Shit hit the fan
    = เป็นเรื่อง / งานเข้า

     
    ความหมาย:
      “Shit hit the fan” เป็นสแลงที่หมายถึง ผลพวงปัญหาที่จะตามมาอย่างแน่นอน
    เมื่อความลับบางอย่างรั่วไหล หรือการกระทำบางอย่างถูกเปิดเผย (เมื่อไรที่เรื่องแดงออกมา เมื่อนั้นก็เป็นเรื่อง)
     ที่มาของมันนั้น อย่างที่ทราบกันดีว่า “Shit” เป็นสิ่งไม่พึงประสงค์และมีกลิ่นเหม็นโฉ่
    และถ้าเกิดมีใครนึกพิเรนทร์ปา “Shit” เข้าไปในพัดลมล่ะก็ ผลลัพธ์ที่แน่นอนคือมันจะส่งกลิ่นเหม็นตลบอบอวลฟุ้งกระจายไปทั่วสารทิศ
     
    ตัวอย่าง:
    - “If Boss finds out the truth, the shit will really hit the fan!”
     (ถ้าเจ้านายรู้ความจริง มันจะต้องเป็นเรื่องแน่ๆ!)
     
    - “Last night while we were sleeping together, I said another girl’s name… and then the shit hit the fan!”
     (คืนก่อนตอนที่เรานอนอยู่ด้วยกัน ชั้นละเมอเรียกชื่อสาวอื่น... แล้วจากนั้นก็งานเข้า!”
     
     
    <-: <-; <-:  <-: <-; <-: <-: <-; <-:  <-: <-; <-:
     
     
    สงวนลิขสิทธิ์
     
    ยินดีสำหรับการใช้เพื่อการศึกษาค้นคว้า เพิ่มเติมความรู้
    ยินดีถ้าท่านจะ save เก็บไว้อ่านเองที่บ้าน
    แต่ไม่ยินดี สำหรับการคัดลอก, ดัดแปลง, ทำซ้ำ
    หรือนำไปจัดจำหน่ายโดยไม่ได้รับอนุญาต
     

    Comentarios (2)

    Espera...
    El comentario que has escrito es demasiado largo. Acórtalo.
    No has escrito nada. Vuelve a intentarlo.
    No se puede agregar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Para agregar un comentario, necesitas permiso de tus padres. Pedir permiso
    Tus padres han desactivado los comentarios.
    No se puede eliminar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Has superado el número máximo de comentarios que se puede dejar en un día. Vuelve a intentarlo en 24 horas.
    Se ha deshabilitado la capacidad de tu cuenta de dejar comentarios porque nuestros sistemas indican que podrías estar enviando correo no solicitado a otros usuarios. Si crees que tu cuenta se ha deshabilitado por error, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Windows Live.
    Para terminar de dejar tu comentario, realiza la siguiente comprobación de seguridad.
    Los caracteres que escribas en la comprobación de seguridad deben coincidir con los de la imagen o el audio.

    Para agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión


    ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate

    Imagen de Anónimo
    NaE escribió:
    ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับ เพราะจุดนั้นก็รู้สึกว่ามันแปลกๆอยู่เหมือนกัน แต่ก็ไม่รู้ว่าจะแปลยังไงดี ก็เลยใส่ตรงๆไปก่อน
    ส่วนที่แปลก็เป็นงานอดิเรกครับ เพราะว่าปกติก็เข้ามาอ่านข่าวกีฬาอยู่แล้ว เลยคิดว่าน่าจะลองแปลดูเองบ้าง เลยเลือกข่าวของลิเวอร์พูลที่ติดตามอยู่ตลอดมาแปล วันละเรื่องสองเรื่อง
    ขอบคุณที่แวะไปนะครับ
    5 Junio
    Imagen de Anónimo
    NaE escribió:
    สวัสดีครับ แวะเข้ามาทักทายหน่อย ไหนๆก็ผ่านมาละ กำลังหาสำนวน trick up his sleeve อยู่ แล้วหลงเข้ามา ^^

    พอดีว่ากำลังแปลข่าวลงบล็อกอยู่แล้วมาติดที่สำนวนนี้พอดี

    ไปหาข้อมูลต่อแล้วครับ แล้ววันหลังจะแวะเข้ามาอ่านรายละเอียดบล็อกนี้อีกที

    แวะไปที่บล็อกผมได้นะครับ ^^
    4 Junio

    Vínculos de referencia

    La dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es:
    http://albertpotjes.spaces.live.com/blog/cns!43F86412DFA4C736!2779.trak
    Weblogs que hacen referencia a esta entrada
    • Ninguno